Le Dôme



Исполнитель: Jean Leloup
Альбом: Miscellaneous
Время: 08:31
Направление: Рок/метал

На английском языке: Переведено на русский:
Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite
Nous marchions déjà depuis trois jours et trois nuits
Dans le silence épais protègé des lianes
Nos pas nous suivaient et moi je la précèdais

Encore une fois dit-elle quand le soleil tombait
Redis-moi comment, quel endroit, nous irons, nous allons,au dôme
Et la ou nous allons ne se trouvent que des gens qui ont tout espéré
Le dôme est immense au coeur de la forêt et on dit qu´il éclaire

A des milles a la ronde, des milles a la ronde

Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite
Nous marchions lentement vers le dôme aux cent noms
Elle suivait patiemment les chemins mal dessinés
Et le soir ce couchait et elle recommencait

Dis-moi tous ces gens qui construisirent le dôme
Pourquoi n´arrivèrent-ils qu´à cette seule solution?
La question était bonne alors je réfléchis
Référant aux échos mille fois entendus

Il y a vingt ans je crois naquit le premier fou
Puis plus tard il y eut l´épidemie
Chaque ville possèda deux ou trois de ces fous
Mais personne au début ne savait qu´ils étaient fous

Ils n´étaient anormaux que de par la faculté qu´ils avaient
De ne jamais être interessés plus longtemps qu´une minute
A quoi que ce soit
Quelques uns se tuèrent et les autres comprirent

Qu´il fallait rechercher un endroit ou aller
C´est ainsi qu´ils batirent un grand dôme
Aux cent noms et on dit qu´il éclaire

A des milles a la ronde, des milles a la ronde
A des milles a la ronde, des milles a la ronde
A des milles a la ronde, des milles a la ronde
A des milles a la ronde, des milles a la ronde

Et pendant que nous marchions vers la mort certaine
Je commencais a croire a la fable du dôme
Quand un jour au lever je fus saisi d´angoisse
Une sorte de vertige, une febrilité

J´entendis la musique et je vis la lumière
Une immense boule en verre s´élevait devant nous
A l´interieur les ombres de mes inventions
Jeunes hommes et jeunes filles répètés en centaine

Deux mille repliques parfaites de moi et de elle
Rassemblés doucement dans la sphère en cristal
Buvaient nonchalamment des verres fluorescents
La musique martelait a cent lieues a la ronde

Et l´éclairage creait les oiseaux albinos
Dont les plus surprenants étaient les cent toucans
Rouge et jaune au milieu de la nuit stroboscope
Nous allions vers le dôme et la ou nous allions

Ne se trouvent que des gens qui ont tout espéré
Le dôme est immense au coeur de la forêt
Et on dit qu´il éclaire a des milles a la ronde
Dedans rassemblés les désespérés du temps

Les perdus qui recherchent le paradis
On m´a dit qu´ils étaient assez jeunes et pourtant
Semble-t-il qu´ils ne font que parler lentement
Des milles a la ronde, des milles a la ronde

Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite
Nous marchions déjàdepuis trois jours et trois nuits
Dans le silence épais protÃÂgé Llanes
Nos pas nous suivaient et moi je la précÃÂdais

Encore une fois, dit-elle quand le soleil tombait
Redis-moi комментарий, кель’endroit, nous irons, nous allons au dÃÂme
Et la ou nous allons ne se trouvent que des gens qui ont tout espéré
Le dÃÂme est огромную au coeur de la forêt et dit quÃ’Âil éclaire

des milles a la ronde des milles a la ronde

Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite
Nous marchions lentement vers le dÃÂme aux cent noms
Elle suivait patiemment les chemins раз dessinés
Et le soir ce couchait et elle recommencait

Dis-moi tous ces gens qui construisirent le dÃÂme
Pourquoi необходимости’ÂarrivÃÂrent Ира quÃ’Âàcette seule решение?
La question était bonne alors je réfléchis
Référant aux-échos mille fois entendus

Il y a vingt ans je crois naquit le premier fou
Puis plus tard il y eut lÃ’Âépidemie
Chaque ville possÃÂda deux ou trois de fous ces
Mais personne au dé, но ne savait quÃ’Âils étaient fous

Ира, nÃ’Âétaient anormaux que de par la faculté quÃ’Âils avaient
De ne jamais être interessés plus longtemps quÃ’Âune минуту
A quoi que ce soit
Quelques нас se tuÃÂrent et les autres comprirent

QuÃ’Âil fallait rechercher un endroit ou всех
Кот’Âest ainsi quÃ’Âils batirent un grand dÃÂme
Aux cent noms et dit quÃ’Âil éclaire

Des milles a la ronde des milles a la ronde
des milles a la ronde des milles a la ronde
des milles a la ronde des milles a la ronde
des milles a la ronde des milles a la ronde

Et pendant que nous marchions vers la mort certaine
в Зависимости от commencais сразу croire a la fable du dÃÂme
Quand un jour au-рычаг je fus saisi сел’Âangoisse
Une sorte de vertige, une febrilité

ЛЕТНИЙ’Âentendis la musique et je vis la lumiÃÂre
Une огромную boule de verre sÃ’Âélevait devant nous
lÃ’Âinterieur les ombres de mes изобретений
Jeunes hommes et jeunes filles répÃÂtés de centaine

Deux mille repliques parfaites de moi et de elle
Rassemblés doucement dans la sphÃÂre de cristal
Buvaient nonchalamment des verres лампы
La musique martelait копейки lieues a la ronde

Et lÃ’Âéclairage creait les oiseaux альбиносов
Dont les plus surprenants étaient les cent туканы
Rouge et jaune au milieu de la nuit строб
Nous allions стих le dÃÂme et la ou nous allions

Ne se trouvent que des gens qui ont tout espéré
Le dÃÂme est огромную au coeur de la forêt
Et dit quÃ’Âil éclaire-один из milles a la ronde
Dedans rassemblés les désespérés du temps

Les perdus qui recherchent le paradis
Директива’Âa dit quÃ’Âils étaient assez jeunes et pourtant
Semble-t-il quÃ’Âils ne font que parler lentement
Des milles-a la ronde, des milles a la ronde


опубликовать комментарий