Love, Look In My Window



Исполнитель: Hello, Dolly! Soundtrack
Альбом: Miscellaneous
Время: 02:47
Направление: Другие мелодии

Оригинал: Перевод с английского на русский:
Hello, Dolly! Soundtrack
Miscellaneous
Love, Look In My Window
Dolly
Love, look in my window
Love, knock on my door
It’s years since you’ve called on me

How I would love hearing your laughter once more
So if you should ever be in the neighborhood
Let’s talk about old times.
Love, pull up a chair
How I miss your friendly smile

Love, look in my window
Love, knock on my door
Oh, love, come in and stay awhile

Oh, Ephraim, let me go!
It’s been long enough, Ephraim.
Every evening for all these years,
I’ve put out the cat.
I’ve locked the door.
I even made myself a little rum toddy.
And before I went to bed, I said a prayer,
Thanking God that I was independent
That no one else’s life was mixed up with mine.
But Ephraim,
I need someone else’s life mixed up with mine.
So if you should ever be in the neighborhood,
Let’s talk about old times.
Love, pull up a chair,
How I miss your friendly smile

Love, look in my window
Love, knock on my door
Oh, love, come in and stay awhile

Oh, Ephraim, let me go!
It’s been long enough, Ephraim.
Every evening for all these years,
I’ve put out the cat.
I’ve locked the door.
I even made myself a little rum toddy.
And before I went to bed, I said a prayer,
Thanking God that I was independent
That no one else’s life was mixed up with mine.
But Ephraim,
I need someone else’s life mixed up with mine.
So if you should ever be in the neighborhood,
Let’s talk about old times.
Love, pull up a chair,
How I miss your friendly smile

Love, look in my window
Love, knock on my door
Oh, love, come in and stay awhile!

Hello, Dolly! Саундтрек
разное
любовь, глядя В Мое окно
Долли
любовь, глядя в мое окно
любовь, стучится в мою дверь
Это было лет с тех пор, как они называют меня, на меня

Как бы хотелось, я слышу твой смех, еще раз
, Так что вы должны как-то в районе
Давайте поговорим о старых временах.
Любовь, подтянуть стул
, Как я скучаю по твоей теплой улыбкой

любовь, глядя в мое окно
любовь, стучится в мою дверь
о, любовь, приходите и оставайтесь некоторое время

о, Ефрем, отпусти меня!
Это достаточно долго, Ефрем.
Каждый вечер, за все годы,
у меня кошка.
Я запер дверь.
Я даже сделал мне немного рома грог.
И прежде чем я пошел спать, я произнесла молитву,
слава Богу, что я независим был,
, Что никто не жизнь была, смешанный со мной.
Но Ефрем,
, я нуждаюсь в ком-то жизни, смешанный со мной.
Поэтому если вы как-то в районе,
Давайте поговорим о старых временах.
Любовь, подтянуть стул,
, Как я скучаю по твоей теплой улыбкой

любовь, глядя в мое окно
любовь, стучится в мою дверь
о, любовь, приходите и оставайтесь некоторое время

о, Ефрем, отпусти меня!
Это достаточно долго, Ефрем.
Каждый вечер, за все годы,
у меня кошка.
Я запер дверь.
Я даже сделал мне немного рома грог.
И прежде чем я пошел спать, я произнесла молитву,
слава Богу, что я независим был,
, Что никто не жизнь была, смешанный со мной.
Но Ефрем,
, я нуждаюсь в ком-то жизни, смешанный со мной.
Поэтому если вы как-то в районе,
Давайте поговорим о старых временах.
Любовь, подтянуть стул,
, Как я скучаю по твоей теплой улыбкой

любовь, глядя в мое окно
любовь, стучится в мою дверь
о, любовь, которые приходят и остаются некоторое время!


опубликовать комментарий