The Nightingale's Song



Исполнитель: Clancy Brothers
Альбом: Best Of Clancy Brothers
Время: 04:05
Направление: Народная

На английском языке: Переведено на русский язык:
Now as I was a-walking one morning in May*
I saw a sweet couple together at play
O the one was a fair maid and her beauty shone clear
And the other was a soldier, a brave grenadier.

[Cho: ]
But they kissed so sweet and comforting
As they pressed to each other
They went arm and arm along the road
Like sister and brother.
They went arming along the road
Till they came to a spring,
Then they both sat down together
Just to hear the nightingale sing.

Then out of his knapsack, a long fiddle he drew
And he played her such merry tunes as she ever knew,
And he played her such merry tunes, caused the valleys to ring
Hark hark, replied the fair maid, how the nightingales sing.

O come, said the soldier, 'tis time to give o'er
O no, said the maiden, please play one tune more.
I do like your playing, and the touching of the long string
And to see the pretty flowers grow, hear the nightingale sing.

Now I'm going to India, for seven long years
Drinking wines and strong whiskey instead of strong beers
But if I ever return again, it will be in the spring
Then we'll both sit down together, love, and hear the
Nightingale sing.

Now, said the fair maid, come, soldier, marry me.
O no, said the soldier, how ever can that be?
For I've a nice little wife at home in my own count-e-ry
And she is the smartest little woman that your eyes ever see.

Ну, как я-пешком, на завтра в май*
, я увидел сладкую парочку, чтобы играть вместе,
O одна была Красна девица и ее красота, казалось, ясно,
, А другой был солдат, храбрый гренадер.

[Чо: ]
Но они поцеловались так сладко и утешительно,
, Как они друг друга прессуют
они пошли рука об руку по улице,
, Как сестра и брат.
Она пошла вооружение вдоль дороги,
, Пока она не пришла, чтобы пружина,
, Затем они оба сели вместе,
, Только чтобы услышать соловья петь.

Затем из своего рюкзака, долго fiddle он вытащил
, И он играл на ней такие веселые мелодии, как они вообще знал,
, И он играл на ней такие веселые мелодии, вызывает в долинах кольцо
Харк Харк, – ответила Красна девица, как соловьи поют.

O давай, – сказал солдат, 'tis времени, o', он
о, нет, – сказала девушка, пожалуйста, играть мелодию больше.
Мне очень нравятся ваши игры, и соприкосновение длинной строки
И видеть красивые цветы растут, слышу соловья петь.

Теперь я'm поездке в Индию, которая на протяжении семи лет
Пить вина и крепкого виски, а не сильных пиво
Но если я когда-нибудь снова вернуться, это будет весной,
, То мы имеем'll оба сидят вместе, любовь, и слышать,
Соловей петь.

Теперь, – сказала Красна девица, приходят, солдат, жениться на мне.
О, нет, – сказал солдат, как и всегда, может быть?
Для меня've миленький жена дома, в своем Graf-e-ry
И она самая умная женщина, ваши глаза никогда не увидит.


опубликовать комментарий